河南新娘臨時要求5.5萬人民幣上車禮,男方怒取消婚禮並討回18萬彩禮
這起發生在河南的婚禮風波,近日在網路上引起廣泛關注。原本應該是喜氣洋洋的婚事,卻因為「上車禮」的金額問題,演變成一場鬧劇,最後甚至鬧到婚禮取消,雙方分道揚鑣。
據當地消息,這樁婚事在一開始談妥時,男方已經給出18萬元人民幣的彩禮,超過平均10萬的水平,並且為婚禮籌備不小的開銷。雙方家庭原本也對婚禮的舉行充滿期待。然而,在迎親當日,新娘臨時提出還需要額外5萬元的「上車禮」。這筆錢在地方風俗裡象徵著女方出嫁時對娘家的回饋和體面,但由於事前從未提及,且金額不小,讓新郎及其家人難以接受。
新郎聽到這一要求後情緒激動,認為女方及其家屬臨時加碼,是在婚禮前夕「坐地起價」,既傷害誠意,也令男方顏面盡失,逼不得已表示可以事後再補上卻遭到女方拒絕。雙方在現場爆發爭執,氣氛一度僵持不下。最終,新郎當場宣布取消婚禮,不僅不願支付5萬元「上車禮」,還決定追回此前已經給出的18萬元彩禮。
儘管婚禮被取消,男方家屬還是依照事前安排,設宴款待遠道而來的親戚賓客,維持基本的禮數。這場鬧劇以雙方協商後的結果告終——女方退還彩禮,並以8,000元作為最後的經濟補償,徹底結束這段短暫的婚姻緣分。消息傳開後,輿論場上眾說紛紜。有網友認為女方臨時追加「上車禮」的要求過分,甚至有人批評這種做法是對婚姻的不尊重,將本應建立在感情基礎上的結合庸俗化、交易化。但也有人指出,河南及其他地區的婚俗中,確實存在「上車禮」的習慣,只是金額多寡與事前溝通的透明度,成為矛盾的導火索。
最終,這場原本應該是喜慶的婚禮,以尷尬與遺憾收場,留給當事人和圍觀大眾許多反思:婚姻不應僅僅是金錢和習俗的角力,更需要雙方真誠的信任與溝通。
This wedding dispute in Henan has recently drawn widespread attention online. What was supposed to be a joyous occasion turned into a dramatic conflict over money, ultimately leading to the cancellation of the ceremony and the breakup of the couple.
According to local reports, when the marriage was first arranged, the groom had already given the bride’s family a betrothal gift of 180,000 yuan and had spent considerable money preparing for the wedding. Both families were looking forward to the big day. However, on the morning of the wedding, the bride suddenly demanded an additional 50,000 yuan as a so-called “boarding fee” before she would get into the wedding car. In local custom, such a fee is meant as a symbolic gesture of dignity and support for the bride’s family, but since this demand had never been mentioned beforehand, and the amount was substantial, the groom and his family felt blindsided and insulted.
The groom reacted angrily, believing the bride’s family was raising the price at the last minute, showing neither sincerity nor respect. A heated argument broke out between the two sides, and in the end, the groom announced on the spot that the wedding was canceled. He refused to pay the 50,000 yuan and demanded the return of the 180,000 yuan betrothal gift he had already given.
Despite the cancellation, the groom’s family still hosted a banquet for relatives and guests who had traveled for the occasion, in order to uphold basic courtesy. Ultimately, both sides reached a settlement: the bride’s family returned the betrothal money and paid an additional 8,000 yuan as final compensation, thus officially ending the short-lived relationship.
After the incident went public, online reactions were divided. Many netizens criticized the bride’s last-minute demand as excessive, saying it disrespected the marriage and turned it into a transaction. Others pointed out that “boarding fees” are indeed a wedding custom in parts of Henan and other regions, but the problem in this case lay in the lack of prior communication and the unexpectedly high sum.
In the end, what should have been a happy wedding ended in embarrassment and regret, leaving both the families involved and the public with much to reflect on: a marriage should not be reduced to money and customs alone—it must be built on mutual trust and open communication.
- 1
- 2
- 3
- 4