帳號「被刺痛的心」的大媽,專門發布吸引老年男性的視頻內容意外吸引許多老男人到白城車站等
故事主角是一位自稱「被刺痛的心」的大姨。她自稱位於吉林白城,不收費、不開直播,而是專門發布吸引老年男性的視頻內容。在視頻中,她面對鏡頭一臉深情,語氣親暱地說:「你怎麼還沒來呢」「等見面時親你一口」,甚至表示自己想與對方一起過日子,「媽說了就找你這樣歲數大、知道疼人的」。整個視頻以第一人稱方式呈現,彷彿是一對一的視頻通話,持續催促觀看者盡快前往見面,「你快來,我讓我媽也準備好見你」「咱們見一面吧,總這麼聊天也不行」。
這種方式吸引不少外地老年男性千里迢迢前往白城,其中有的甚至前一天的IP顯示在山東,隔天就到達吉林。他們根據視頻中的指引入住指定的賓館,期待與大姨見面。然而,等待多日卻始終未見大姨本人,甚至連發視頻讓大姨去接也無人回應。評論區內唯一的留言多為冒充大姨親友的人士所發,「叔啊,我姨手機欠費了,快轉我50塊」,更讓人感到荒誕。
這一事件最終以老年男性無奈離場告終,而這些人又轉向與其他「大姨」合拍短視頻。整件事情讓白城短時間內因這位大姨的影響而成為「老頭密集型城市」,引發網友廣泛關注與討論。對於大姨的身份,外界難免猜測她可能是當地文旅機構安排的「網紅大仙」,或者就是那家賓館的老板娘,以此方式吸引人流與關注。整個事件折射出短視頻平台內容與現實互動的奇特現象,也引發對網絡安全和老年群體防騙意識的討論。
Recently, a viral story on social media has attracted widespread attention, revolving around a woman who goes by the nickname “Heart That’s Been Hurt” (“被刺痛的心”). She claims to be located in Baicheng, Jilin, does not charge money, and does not livestream, but posts videos designed to entice elderly men. In the videos, she gazes at the camera with a tender expression, saying things like, “Why haven’t you come yet?” and “I’ll give you a kiss when we meet.” She even expresses a desire to live together with the viewer, claiming, “Mom said to find someone your age who knows how to care for others.” The videos are shot in a first-person style, mimicking one-on-one video calls, and constantly urge viewers to come meet her: “Hurry up, I’ll have my mom ready to meet you” and “Let’s meet in person, we can’t just keep chatting like this.”
Her videos have drawn numerous elderly men from other regions to Baicheng. Some reportedly had IP addresses in Shandong the day before and were in Jilin the next day. Following her video directions, they even stayed at the hotels she mentioned, anticipating meeting her. However, after waiting for several days, they never saw her, and attempts to contact her through video messages went unanswered. The comment sections were filled only with messages from people pretending to be her relatives, saying things like, “Uncle, my aunt’s phone is out of credit, please transfer me 50 yuan,” adding to the absurdity.
Ultimately, the elderly men left in disappointment, turning instead to interact with other “aunties” in short videos. The incident temporarily made Baicheng seem like a “densely populated city for elderly men,” attracting significant online attention and discussion. Speculation arose about the woman’s true identity—some suggested she might be a social media stunt arranged by local tourism authorities, or possibly the owner of the hotel, using the videos to draw attention and traffic. This case highlights the strange intersection of social media content and real-world interactions while also sparking conversations about online safety and fraud awareness among the elderly.
- 1
- 2
- 3
- 4