來烏克蘭前必看文章~有助於你與烏克蘭女人交往

2023-12-22

我跟當地烏克蘭人的交流,發生的一連串怪事以下是小趙在烏克蘭的親身體驗,會以我自稱。當我到達基輔時,有人建議我參加當地的英文社群活動,以擴展社交圈子。這對一位單身的旅行者來說似乎是一個不錯的主意,可以認識當地的人並建立新的友誼。然而,在這些活動中遇到一些相當奇怪的人和情況。

首先,我碰到一位華人,我對他友善地打招呼,但他卻冷淡地回應後轉身離開,並且似乎對華人不想互動。然後,我看到他拼命地向現場的女生們炫耀他在Instagram上的旅行和美食照片,並熱情地邀請她們一起去當地的餐廳用餐。他似乎希望透過這種方式吸引女生的注意,而他的好車也不斷成為話題。這種自我宣傳和社交行為讓我感到相當驚訝。他似乎把這種社交活動變成聯誼,不過因為他捨得砸大錢請美女吃飯,也跟一些拜金女有交往。

然而,最令人困惑的情況是一位34歲的當地男生。他不斷強調他對中國的熱愛,並貶低烏克蘭人,認為他們虛偽且缺乏中國人的真誠。我和他一起步行三個小時以上,最後抵達基輔的獨立廣場,但當我轉身時,卻發現他不見了。轉眼看到他在拼命地追一輛公車,當他追到公車後,竟然直接上車並消失不見。我當場感到困惑,為何他不能至少告訴我一聲再見呢?當我事後詢問他原因時,他的回應讓我更加不解,他用英語對我說:“你不是我的朋友,我永遠不會聯繫你或給你我的電話。”然而,令人困惑的是,事後他又經常在咖啡廳內主動與我交談,這種反差行為讓我摸不著頭緒。我把這故事跟許多烏克蘭人分享,他們都笑壞了。

至於女生方面,我也遇到一些令人不解的情況。有一次,我遇到一位身材不高的女生,她來自烏克蘭的東部地區。我們當天見面後聊得很開心,當晚她甚至表示想要嫁給我,並聲稱下周就可以舉行婚禮,因為她只想趕快離開烏克蘭。我們還擁抱並親吻一下,一切似乎都很順利。然而,之後她卻消失了兩個多月,當我再次遇到她時,她裝作不認識我,這種情況讓我感到相當詫異。

整體來說,這些奇怪的社交經歷讓我對當地人產生一些疑問。我同時也觀察到許多華人似乎避免與其他華人交往,後來問一些來自中國大陸的人,得知他們認為中國人之間容易互相陷害,因此避免接觸可能是一種自我保護機制。這些奇怪的社交互動經歷讓我更深刻地了解烏克蘭社群的奇特性。

Here is a series of strange incidents I experienced while interacting with locals in Ukraine, narrated from my perspective. When I arrived in Kyiv, someone suggested that I join local English community events to expand my social circle. This seemed like a good idea for a solo traveler to meet locals and build new friendships. However, I encountered some rather peculiar people and situations during these events.

Firstly, I met a fellow Chinese individual to whom I greeted friendly, but he responded coldly and turned away, seemingly uninterested in interacting with other Chinese people. Later, I observed him enthusiastically showcasing his travel and food photos on Instagram to local girls at the event, inviting them to dine at local restaurants. He seemed to be trying to attract attention from the girls through self-promotion, with his luxury car becoming a constant topic of discussion. I was quite surprised by this approach of turning social activities into a sort of dating event, though it seemed to work with some materialistic individuals.

However, the most confusing situation involved a 34-year-old local guy who continuously expressed his love for China while belittling Ukrainians, considering them hypocritical and lacking the sincerity of Chinese people. We walked together for over three hours, eventually reaching Independence Square in Kyiv. However, when I turned around, he was nowhere to be found. I then saw him desperately chasing a bus, boarding it without saying goodbye when he caught up. I was perplexed as to why he couldn't have at least informed me. When I later asked him for an explanation, his response left me even more bewildered. In English, he said, "You're not my friend, and I'll never contact you or give you my phone number."

However, confusingly, he later initiated conversations with me in cafes, creating a stark contrast in his behavior. I shared this story with many Ukrainians, and they found it amusing.

As for encounters with women, I also experienced some puzzling situations. Once, I met a not-so-tall girl from the eastern part of Ukraine, and we had a delightful conversation that evening. She even expressed a desire to marry me and suggested having a wedding the next week because she wanted to leave Ukraine quickly. We hugged and kissed, and everything seemed to go smoothly. However, she disappeared for over two months, and when I encountered her again, she pretended not to know me, leaving me quite bewildered.

Overall, these strange social experiences made me question the locals. I also noticed that many Chinese individuals seemed to avoid socializing with other Chinese people. Upon asking some mainland Chinese, they mentioned that they believe Chinese people tend to harm each other, so avoiding contact is a self-protective mechanism. These odd social interactions provided me with a deeper understanding of the peculiarities within the Ukrainian community.