網路交友有哪些陷阱,小王的真實案例。

2023-12-24

網路交友有哪些陷阱,小王的真實案例。

小王是一位善良但內向的工程師,畢業後在一家上市公司任職。由於不太擅長社交,只能透過當年的雅虎交友網站認識一位女生。她有著驚人的上圍,引起了小王的注意,但是臉蛋實在不行。於是他去她指定的忠孝敦化附近一家西餐廳用餐,而這頓晚餐花費超過1850元。

然後,女生強烈建議他購買一雙價值四千元的皮靴當禮物。當時,小王的月薪只有三萬多元,但女生一直施壓他,並暗示如果不購買,就不會有下次約會的機會。在經過一番逼迫後,他不得不刷卡購買皮靴。後來當女生和店家露出詭異的笑容時,小王開始意識到這一切都是計謀,原來女生事後退貨換現金。

之後,他們去星巴克喝咖啡,女生開始抱怨家境困難,父親不負責任等等,表示需要一位有肩膀的男人照顧。當時小王雖然涉世未深,但也不是傻瓜,意識到這是一個陷阱,不想繼續被捲入其中。多年後,他驚訝地發現這位沒有什麼特別才華的女生竟然成功進入演藝圈,並經常在網上發文諂媚中國痛罵台灣,試圖在大陸能有演出機會。

小王後來向朋友分享這個經歷,才發現這位女生在網上尋找受害者,不斷地騙取金錢。即使經歷這樣的事件,仍單身的小王仍然持續在網絡上認識女生。

不久後,他碰到一位主動示好的女生,希望他能接她下班,並有機會發展感情。於是,小王前往指定的地點等著接她,卻發現那是一家酒店。然而,這位女生不斷地給予他性暗示,引發他的色慾。最終,他花兩萬多元,進去後馬上帶她離開酒店,但當他們出來後,女生馬上態度大變,嚴厲地告訴小王,並表示感情需要慢慢培養,要尊重女生不能猴急。接著她帶小王去一家餐廳大肆點菜。小王不禁再次確認,問是否四人份的食物可以吃得完。

女生堅稱沒問題,最後小王再次確認他們之後要做什麼,女生持續說只是要喝杯咖啡聊聊天。這時,小王終於明白這又是一個以假愛情為名的詐騙計謀。他憤怒地離開了餐廳,一口菜都沒吃。女生最後只好自己支付餐費。

小王事後向店家投訴,指出他被欺騙。店家同意退還他8000元台幣。自此之後,小王再也不相信網絡交友,決定避免與這些特種行業的人或網友約會,寧願守身如玉當個和尚,也不想再被騙取金錢。

Title: Pitfalls of Online Dating – A Real Case of Xiao Wang

Xiao Wang, a kind but introverted engineer, found himself navigating the pitfalls of online dating. Graduating and working at a listed company, he struggled with social interactions and turned to a Yahoo dating website to meet new people. There, he encountered a girl who caught his attention with an impressive figure but lacked facial attractiveness. They agreed to meet at an upscale restaurant near Zhongxiao Dunhua, with Xiao Wang spending over NT$1,850 on dinner.

To his surprise, the girl strongly suggested he buy her a pair of boots worth NT$4,000 as a gift. Despite Xiao Wang's monthly salary being just over NT$30,000, the girl pressured him, hinting that refusal would mean no chance for future dates. Reluctantly, he ended up using his credit card to purchase the boots. Later, when the girl and the shopkeeper shared a peculiar smile, Xiao Wang realized it was a scheme, and the girl had returned the boots for cash afterward.

During a coffee outing at Starbucks, the girl began complaining about financial difficulties, an irresponsible father, and the need for a man to take care of her. Although inexperienced, Xiao Wang sensed a trap and decided not to get further entangled. Years later, he was astonished to find that this seemingly ordinary girl had entered the entertainment industry, frequently posting online to gain opportunities in mainland China by praising it and criticizing Taiwan.

Sharing his experience with friends, Xiao Wang discovered that this girl had been scamming people online for money. Despite this incident, Xiao Wang, still single, continued trying to meet new people on the internet.

Soon after, he encountered another girl who showed interest in him, suggesting he pick her up after work for a chance at romance. When he arrived at the specified location, a hotel, he quickly realized the girl was giving him sexual hints, sparking his desires. Eventually, he spent over NT$20,000 on the encounter. However, as they left the hotel, the girl's attitude abruptly changed, sternly telling Xiao Wang that relationships take time and respect, and she only intended to have coffee and chat. She then took him to a restaurant where he questioned if they could finish the four-person-sized portions.

Despite her assurances, the girl insisted everything was fine. In the end, Xiao Wang, suspicious of another scam, asked about their plans after the meal. The girl continued to claim they were just going for coffee and a chat. Finally realizing it was another false pretense of love, Xiao Wang left the restaurant in anger without touching the food. The girl had to pay the bill herself.

Afterwards, Xiao Wang filed a complaint with the restaurant, pointing out the deception. The restaurant agreed to refund him NT$8,000. Since then, Xiao Wang has lost trust in online dating, deciding to avoid encounters with individuals from such industries or internet strangers. He would rather remain celibate, guarding himself like a monk, than risk being deceived again for money.