「中國佛教最後的體面」,遼寧的大悲寺
在中國遼寧海城,有一座與眾不同的佛寺——大悲寺。它被許多人譽為「中國佛教最後的體面」,在當代喧囂與商業化氛圍日益濃厚的宗教場所中,大悲寺堅持清淨修行的初衷,不與世俗金錢往來,也不追逐名利與流量。
大悲寺的最大特點,就是完全免費對外開放。與許多寺廟逐漸走向商業化、門票收費、甚至設置高額功德箱不同,大悲寺不收門票,也完全沒有功德箱。寺內不接受捐款、不設法會價格,也不藉佛名營利,讓許多人感受到久違的佛門清淨。
更令人敬佩的是,這裡的出家僧眾嚴格遵守戒律,一生不得存錢,也不能觸碰金錢。他們的生活完全依靠寺院的集體制度來運作,僧人們每日定時作息、研習佛法、勞作自給,回歸佛教最原始的修行方式,摒棄一切物質誘惑與個人慾望。
大悲寺也嚴格限制外來訪客的性質與目的。這裡不接受「旅遊打卡」,更不歡迎將寺院當作景點的人。唯有真正有心學佛、渴望靜心修行的人,才能進入這座寺廟。這種對心性與誠意的要求,也讓大悲寺成為一個遠離塵囂、回歸本源的精神淨土。
正因如此,大悲寺被許多人稱為「中國最窮的寺廟」,但也正是在這樣的「貧」,反映出佛教真正的「富」。它沒有香火鼎盛的商業氣息,卻保有修行者最純粹的信念與生活方式。如今,在世俗化與網紅化蔓延的現代佛教場域中,大悲寺彷彿成了一道難得的清流,一處保有佛法真義的最後防線。
有人說,大悲寺不是不接受金錢,而是選擇更難走的那條路——堅持佛教清淨戒律、不靠錢修行,不靠錢度人。它提醒人們,真正的信仰從不靠繁華裝點,而是源自內心的覺悟與持守。在這個物欲橫流的時代,大悲寺的存在,像是一聲沉靜的鐘鳴,提醒著人們:佛教不是一場表演,也不是生意,它是一種修行,一種放下的智慧。
In Haicheng, Liaoning Province, China, there stands a truly unique Buddhist temple—Dabeisi (Great Compassion Temple). It is often praised as “the last dignity of Chinese Buddhism.” In a time when many religious institutions are increasingly commercialized and immersed in worldly noise, Dabeisi remains steadfast in its original commitment to pure spiritual cultivation. It neither engages in financial transactions nor seeks fame, fortune, or online popularity.
What sets Dabeisi apart most significantly is that it is completely open to the public free of charge. Unlike many temples that have gradually become commercial operations—charging entrance fees or placing large “merit boxes” for donations—Dabeisi has no entry fee, no donation boxes, and refuses to monetize religious activities. The temple does not accept offerings, does not set prices for ceremonies, and does not profit off the name of the Buddha. This rare purity has touched many visitors, who feel they have finally found a sanctuary of genuine spiritual calm.
Even more admirable is the strict discipline upheld by the monastics who live there. They are forbidden to possess or even touch money for their entire lives. Their daily needs are met through a collective living system within the temple. Every day, the monks follow a disciplined schedule of meditation, scripture study, and physical labor. This way of life harkens back to the earliest, most authentic form of Buddhist practice—renouncing material desire and personal indulgence.
Dabeisi also strictly limits who may visit. It does not allow tourists or casual sightseeing. Those who treat the temple as a photo opportunity or travel destination are not welcome. Only those who are sincerely committed to learning the Dharma and pursuing quiet spiritual reflection are allowed entry. This uncompromising stance on intention and sincerity has made Dabeisi a spiritual refuge, far removed from the chaos of the outside world.
Because of its refusal to commercialize, Dabeisi is often called “the poorest temple in China.” Yet it is precisely this “poverty” that reflects the true richness of Buddhism. There are no burning incense crowds, no bustling marketplaces, but what remains is the purest form of faith and lifestyle. In a modern religious landscape increasingly shaped by commercialization and internet fame, Dabeisi stands out as a rare stream of clarity—a final stronghold preserving the true essence of the Dharma.
Some say that Dabeisi is not rejecting money as such, but rather choosing the harder path: to uphold the pure Buddhist precepts, to practice without relying on money, and to teach without collecting fees. It reminds people that true faith does not need luxury or grand displays—it comes from inner awakening and the steadfastness to walk a path of simplicity and truth.
In an age overwhelmed by materialism and consumer culture, the presence of Dabeisi is like a silent bell ringing across the noise—reminding the world that Buddhism is not a performance, nor a business. It is a practice. A wisdom of letting go.
- 1
- 2
- 3
- 4