訪談當地人對烏克蘭女人的看法.
昨天,老賴去亞洲超市與一位大陸老闆聊天。老闆告訴老賴,最近有一個客人沒來多久就在當地交到女朋友。老闆想把這位男生的微信給老賴,請對方傳授技巧。老賴無奈地笑笑說,這位男生是否出手很大方。老闆說,你怎麼知道?這個中國人每次跟女生出去吃飯都花至少3000~5000UAH(約120美元)。
老賴說,烏克蘭就是歐洲的北韓,女生喜歡出手大方的男生。而他沒有女朋友是因為他在基輔沒有車和房子,女生是不可能跟他出去約會,除非是一起念書的時候認識,那時候的女生都比較單純。他的手機上有超過20個女生的聯絡方式,走在路上常被搭訕,但看到他的IG或Telegram後,覺得他不是有錢人,都不想出來約會。在網路上聊天也是有一句沒一句的。
大陸老闆跟老賴說,以前在路上常看到媽媽帶小孩出去時都充滿微笑,應該是因為戰爭,大家看起來更嚴肅,有時候在路上還會看到有人在抓逃兵。
後來,老賴在店內碰到一個22歲的當地烏克蘭學生,說一口流利的中文,兩人就開始聊天。這位學生表示他以後想去大陸東北上大學,還沒有決定申請哈爾濱大學還是黑龍江大學。完全不考慮烏克蘭女人,會選擇跟中國女人結婚。主要原因是烏克蘭女人講話大部分都沒有內容,每天只想吃喝玩樂,而且在貞操觀念上不如中國。他認為,烏克蘭女人跟當地男人約會時只喝咖啡和散步,但跟外國人就想要凹大餐,這種行為很不好。
Yesterday, Lao Lai went to an Asian supermarket and chatted with the Chinese owner. The owner mentioned that a recent customer quickly found a girlfriend after arriving in the area. The owner suggested giving Lao Lai the young man's WeChat so he could get some tips. Lao Lai, with a resigned smile, asked if the young man was generous with his money. The owner confirmed, explaining that this Chinese man spends at least 3000-5000 UAH (around $120 USD) every time he takes a girl out for dinner.
Lao Lai remarked that Ukraine is like the North Korea of Europe, where women prefer men who are generous spenders. He lamented that he remains single because he doesn't have a car or a house in Kyiv, making it impossible for him to get a date unless it's someone he met during his school days, when girls were more straightforward. He mentioned that he has over 20 girls' contacts on his phone and often gets approached on the street. However, after seeing his Instagram or Telegram, they lose interest upon realizing he isn't wealthy, leading to sporadic online conversations.
The Chinese owner added that he used to see mothers with their children smiling on the streets, but now, due to the war, everyone looks more serious. Occasionally, he even sees people catching deserters on the streets.
Later, Lao Lai met a 22-year-old local Ukrainian student who spoke fluent Chinese. They started chatting, and the student shared his future plans of attending university in Northeast China, though he hadn't decided between Harbin University and Heilongjiang University. He mentioned that he had no interest in Ukrainian women and preferred to marry a Chinese woman. His main reasons were that Ukrainian women often lack meaningful conversation, focusing mainly on eating, drinking, and having fun. He also felt that their views on chastity were not as strict as those of Chinese women. The student criticized Ukrainian women for being content with coffee and walks when dating local men but expecting extravagant dinners from foreigners, a behavior he found distasteful.
照片:DALLE3
- 1
- 2
- 3
- 4