大谷翔平攜帶愛犬Decoy再創歷史,成為史上第2位42轟及42盜的選手
2024年8月29日,道奇隊在主場舉辦回饋球迷的活動,發送大谷翔平和他的愛犬Decoy的搖頭娃娃。從早上11點開始,便有大量粉絲排隊等候購票,以獲得這款限量搖頭娃娃。活動的亮點是由Decoy擔任開球嘉賓,小狗經過三週的訓練,成功將球咬住後迅速跑向本壘板的大谷翔平,為這場盛會增添不少趣味。
在與金鶯隊對決的比賽中,大谷面對賽揚強投柏尼斯(Burnes),首局第一個打席便擊出本季第42支全壘打。大谷在8月表現出色,完成10支全壘打和10次盜壘的壯舉,成為繼去年勇士隊的阿庫尼亞(Acuna)之後,歷史上第八位達成此成就的球員。不僅如此,稍後大谷還成功盜壘,成為繼羅德里奎茲(Rodriguez)之後,第二位達成42轟及42盜的選手。大谷的表現也讓他不斷逼近史上首位完成單季50支全壘打與50次盜壘的壯舉。
On August 29, 2024, the Dodgers hosted a fan appreciation event at their home stadium, where they handed out bobbleheads of Shohei Ohtani and his dog, Decoy. Fans began lining up as early as 11 AM to purchase tickets and secure this limited-edition bobblehead. The highlight of the event was Decoy serving as the ceremonial first-pitch guest. After three weeks of training, the dog carried the ball in its mouth and quickly ran towards Ohtani at home plate, adding a fun and delightful element to the celebration.
In the game against the Orioles, Ohtani faced Cy Young-winning pitcher Burnes and hit his 42nd home run of the season in his first at-bat. Ohtani had an outstanding performance in August, achieving the impressive feat of 10 home runs and 10 stolen bases, becoming the eighth player in MLB history to reach this milestone, following last year’s Braves player Acuña. Additionally, Ohtani successfully stole a base later in the game, making him the second player in history, after Rodriguez, to achieve 42 home runs and 42 stolen bases. Ohtani’s performance continues to push him closer to becoming the first player in history to achieve 50 home runs and 50 stolen bases in a single season.
照片:DALLE3
- 1
- 2
- 3
- 4